The Lyricism of Silt
Tim Rogers
where waves disseminate
either purposefully enshrined or
wiped aside
bought
final quietude a summing up , a final laugh , the narrative arc
sold
dared
decimation
no echo no
port of call
slight return
without a trace
from fawn to buck , nocturne and matutine
friable fragmentation
tick tock
their movements are devotions
aware
the suspension of what must fall , must wash over . the departed
starlight
unheard above the thunder
stretched inflections , the currents say words , stock phrases
burbling up from submerged positions
of the growing crescendo water falling
inundations break
the anxiety of wrong is just
labile potential undermining the foundations
the anchor
the bottom line being the lingering effect
reaching scene and act
bring down the curtain
infinitely long regress
mind
constantly mined
weakened as waters
flowing into the basin
glottal stop
under the craft that dances in plain sight
opening the eyes
awakening
flat line wave
aim sighted down the barrel
the exception
in wings unfurled
floating
arguably a displaced wake
long , long , long ,
after greetings
spherical lip
repeated
parasitic
wave
pattern
polished
personal
relative
Tim Rogers has been an expat for roughly half his life, struggling with English-language challenges in a land where English is rarely spoken. He reinvests some his linguistic energy into Blue Owl Bohemia, a English-language bookstore that he operates in association with a non-profit cultural and teaching center of the same name where he is a founding board member. His poems have appeared in Mudfish, Bombay Gin, Otoliths and Banyan Review among other places. He has been anthologized in The Return of Král Majáles (Litteraria Pragensia).