Read me! An interview in the September 2019 issue of StylusLit with editor Rosanna Licari. . . .

“To be a child poet is a wonderful thing, to grow up and to be a poet and to always have that child in your heart, that’s my bliss.  And that poet’s ethic, that negative capability, Hello, I’m nobody.  This is sort of like what Roy Harvey Pearce refers to as the ‘Adamic’ in his book, The Continuity of American Poetry.  The poet ought to be able to see things as though for the first time, like a child, or like Adam who saw things he didn’t have names for.” 

Read Me!  An interview from October 2012 with the publisher of my volume of poetry, The Valise. . . .

“The discussion is wide-ranging and, in Gregory’s inimitable style, discursively reflective: a real inner-view of the artist in his philosophical universe.” 


Gas Waltz — a flash-fiction slice of life.   

I am thrilled to have this excerpt from my (as yet untitled) novel in the inaugural issue of StylusLit

Excerpt from a Narrative in Progress

With thanks to editors Rosanna Licari and Andrew Leggett.

Poet and scholar Anna Niarakis has translated my poem, “Tops,” into Greek.  Read Anna Niarakis’s translation of “Tops” online at the Greek-language poetry journal, To Parathyro.


The Blue Bedroom 


Canteen and Rudiments 

Chora and Nous 

The Archaeology of Palestine 

The Canvas to the Wall 

Elegy for Christopher Smart 


Tops and Tilting (traduzione di Gherardo Bortolotti) 

Ekphrasis No. 6 and Ekphrasis No. 23 







“Extraordinarily inventive!” —David Hackbridge Johnson





“There is the breaking for the sake of breaking, and then there is the breaking for the sake of bringing together.”


The Valise Ad








Il Pleut SIC



The E·ratio Blog-Auxiliary 

The Postmodern Romantic 

Suicide by Language 

My YouTube Channel 

Logoclasody Tweets 

The Best of E·ratio on Twitter 




Gregory Vincent St Thomasino